Oyun Çeviri Hizmetleri - yerelleştirme hizmetleri sağlayıcısı

Giriiş:

Oyun çevirisi, çevirmenlerin yalnızca üst düzeyde yabancı dil becerisine sahip olmasını gerektirmez, aynı zamanda oyunla ilgili belirli bilgilere hakim olmalarını da gerektirir.Ayrıca oyuncuların dilinin kullanıcıların katılımını artırmak için kullanılmasını gerektirir.


Ürün ayrıntısı

Ürün etiketleri

Bu sektördeki anahtar kelimeler

Oyun Çevirisi ve Yerelleştirme, Oyun Dublaj Hizmetleri, Sahne Oyunu Transkripsiyon ve Çeviri ve Altyazı, Oyun Kullanıcı Arayüzü Çevirisi ve Yerelleştirme, Küresel eSpor Etkinliği Yorumlaması, Oyun Şarkı Sözleri Çevirisi

TalkingChina'nın Çözümleri

Kimya, maden ve enerji sektöründe profesyonel ekip

TalkingChina Translation, her uzun vadeli müşteri için çok dilli, profesyonel ve sabit bir çeviri ekibi kurmuştur.Kimya, maden ve enerji sektöründe zengin deneyime sahip çevirmen, editör ve redaktörlerimizin yanı sıra teknik incelemecilerimiz de bulunmaktadır.Bu alanda bilgi, mesleki birikim ve çeviri deneyimine sahip olup, esas olarak terminolojinin düzeltilmesinden, çevirmenlerin ortaya çıkardığı mesleki ve teknik sorunlara yanıt vermekten ve teknik eşik bekçiliğinden sorumludurlar.
TalkingChina'nın üretim ekibi dil uzmanları, teknik bekçiler, yerelleştirme mühendisleri, proje yöneticileri ve DTP personelinden oluşuyor.Her üyenin sorumlu olduğu alanlarda uzmanlığı ve sektör deneyimi bulunmaktadır.

Anadili çevirmenler tarafından yapılan pazar iletişimi çevirisi ve İngilizceden yabancı dile çeviri

Bu alandaki iletişim dünya çapında birçok dili içermektedir.TalkingChina Translation'ın iki ürünü: pazar iletişimi çevirisi ve anadili çevirmenler tarafından yapılan İngilizceden yabancı dile çeviri, özellikle bu ihtiyaca cevap verir ve dil ve pazarlama etkinliğinin iki önemli sıkıntı noktasını mükemmel bir şekilde ele alır.

Şeffaf iş akışı yönetimi

TalkingChina Translation'ın iş akışları özelleştirilebilir.Proje başlamadan önce müşteriye tamamen şeffaftır.Bu alandaki projeler için “Çeviri + Düzenleme + Teknik inceleme (teknik içerikler için) + DTP + Düzeltme” iş akışını uyguluyoruz ve CAT araçları ve proje yönetim araçlarının kullanılması gerekiyor.

Müşteriye özel çeviri belleği

TalkingChina Translation, tüketim malları alanındaki her uzun vadeli müşteri için özel stil kılavuzları, terminoloji ve çeviri belleği oluşturur.Bulut tabanlı CAT araçları, terminoloji tutarsızlıklarını kontrol etmek, ekiplerin müşteriye özel veri tabanını paylaşmasını sağlamak, verimliliği ve kalite istikrarını artırmak için kullanılır.

Bulut tabanlı CAT

Çeviri belleği, iş yükünü azaltmak ve zamandan tasarruf etmek için tekrarlanan derlem kullanan CAT araçları tarafından gerçekleştirilir;Özellikle simültane tercüme ve farklı tercüman ve editörler tarafından redaksiyon yapılan projelerde çevirinin tutarlılığını sağlamak için çeviri ve terminolojinin tutarlılığını hassas bir şekilde kontrol edebilir.

ISO sertifikası

TalkingChina Translation, sektörde ISO 9001:2008 ve ISO 9001:2015 sertifikasyonunu geçmiş mükemmel bir çeviri hizmeti sağlayıcısıdır.TalkingChina, dil problemlerini etkili bir şekilde çözmenize yardımcı olmak için son 18 yılda 100'den fazla Fortune 500 şirketine hizmet verme konusundaki uzmanlığını ve deneyimini kullanacak.

Dava

Happy Interactive Entertainment, küresel oyun geliştirme, dağıtım ve işletme deneyimine sahip yüksek teknolojiye sahip bir kuruluştur.Şirket, aksiyon oyunu kategorileri, MMO ve RPG oyun kategorilerinde son derece iyi durumda.

Tang Neng Çeviri Şirketi, 2019 yılında onunla işbirliği yapmaya başladı ve esas olarak oyun metinlerini Çince'den Korece'ye ve Çince'den İngilizce'ye çevirdi.

Oyun Çeviri Hizmetleri01

Happy Interactive Entertainment, küresel oyun geliştirme, dağıtım ve işletme deneyimine sahip yüksek teknolojiye sahip bir kuruluştur.Şirket, aksiyon oyunu kategorileri, MMO ve RPG oyun kategorilerinde son derece iyi durumda.

Tang Neng Translation, 2019 yılında onunla işbirliği yapmaya başladı ve esas olarak oyun metinlerini Çince'den Korece'ye ve Çince'den İngilizce'ye çevirdi.

Oyun Çeviri Hizmetleri02

2013 yılında kurulan Lilith Games, oyunlarıyla "Çin Oyun Şirketi Gelir Listesi"nde üçüncü sırada yer aldı.Ocak-Nisan 2020 tarihleri ​​arasında "Çinli Oyun Şirketlerinin Yurt Dışı Gelir Listesi"nde birinci sırada yer aldı.

Tangneng Tercüme bürosu, 2022 yılında kendisiyle işbirliği anlaşması imzalayacak ve kendisine tercüme hizmeti sağlayacak.

Oyun Çeviri Hizmetleri03

Bu Alanda Ne Yapıyoruz?

TalkingChina Translation, kimya, maden ve enerji endüstrisi için 11 ana çeviri hizmeti ürünü sunmaktadır; bunların arasında şunlar bulunmaktadır:

Oyun Anlatıları

Kullanıcı arayüzü

Kullanım kılavuzu

Seslendirme / Altyazı / Dublaj

Pazarlama Belgeleri

Yasal belgeler

Küresel eSpor Etkinliği Yorumlaması


  • Öncesi:
  • Sonraki:

  • Mesajınızı buraya yazıp bize gönderin