CAT yeteneği, bir çeviri şirketinin yüksek kalitede büyük bir projeyi tamamlayıp tamamlayamayacağının önemli bir metrikleridir. Çevrimiçi kedi, "D" (veritabanı) iyi bir yönetimini garanti etmek için TalkingChina'nın WDTP QA sistemindeki "T" (araçlar) 'nın bir yönüdür.
Yıllarca süren pratik operasyon, TalkingChina'nın teknik ekibi ve çevirmen ekibi, Trados 8.0, SDLX, Dejavu X, Wordfast, Transit, Trados Studio 2009, Memoq ve diğer ana kedi araçlarına hakim oldu.

Aşağıdaki belge biçimleriyle başa çıkabiliyoruz:
● XML, XLIFF, HTML, vb.
● MS Office/OpenOffice dosyaları.
● Adobe PDF.
● TTX, ITD, vb.
● INX, IDML, vb.
● Flash (FLA), Auocad (DWG), Quarkxprss, Illustrator gibi diğer dosyalar