Çevirmen ekibi
TakingChina Translation, öne çıkan A/B/C çevirmen değerlendirme sistemi ve 18 yıllık titiz seçim süreci sayesinde çok sayıda mükemmel çevirmen yeteneğine sahiptir. 60'tan fazla dili kapsayan 2.000'den fazla uluslararası çevirmenle sözleşmemiz bulunmaktadır. En sık kullanılan çevirmen sayısı 350'nin üzerinde olup, üst düzey tercüman sayısı ise 250'dir.
TalkingChina, uzun vadeli her müşterisi için profesyonel ve sabit bir çeviri ekibi kurar.
1. Çevirmen
Proje yöneticilerimiz, sektörel alana ve müşteri ihtiyaçlarına bağlı olarak, müşterinin projeleri için en uygun çevirmenleri belirler; çevirmenlerin projeler için yeterli niteliklere sahip olduğu kanıtlandıktan sonra, bu uzun vadeli müşteri için ekibi oluşturmaya çalışırız;
2. Editör
Çeviri alanında, özellikle ilgili sektör alanında yıllarca deneyime sahip olup, iki dilli incelemeden sorumludur.
3. Düzeltmen
Hedef metni, hedef okuyucunun bakış açısıyla bir bütün olarak okuyup, çevrilen parçaların okunabilirliğini ve akıcılığını sağlamak için orijinal metne başvurmadan çeviriyi gözden geçirmek;
4. Teknik İncelemeci
Farklı sektörlerde teknik bilgi birikimine ve zengin çeviri deneyimine sahip kişilerdir. Başlıca sorumlulukları, çevirideki teknik terimlerin düzeltilmesi, çevirmenler tarafından yöneltilen teknik soruların yanıtlanması ve teknik doğruluğun sağlanmasıdır.
5. Kalite Güvence Uzmanları
Farklı sektörlerde teknik bilgi birikimine ve zengin çeviri deneyimine sahip olup, esas olarak çevirilerdeki teknik terimlerin düzeltilmesinden, çevirmenler tarafından yöneltilen teknik soruların yanıtlanmasından ve teknik doğruluğun sağlanmasından sorumludur.
Uzun vadeli her müşteri için, çevirmenlerden ve redaktörlerden oluşan sabit bir ekip kurulur. Ekip, iş birliği devam ettikçe müşterinin ürünleri, kültürü ve tercihleri hakkında daha fazla bilgi sahibi olur ve sabit bir ekip, müşteriyle eğitim ve etkileşimi kolaylaştırabilir.