Hizmet Çince Tercüme-Hukuk

Giriiş:

Patent çevirisi, patent davaları, iddialar, özetler, PCT patentleri, Avrupa patentleri, ABD patentleri, Japon patentleri, Kore patentleri


Ürün ayrıntısı

Ürün etiketleri

Bu sektördeki anahtar kelimeler

Patent çevirisi, patent davaları, iddialar, özetler, PCT patentleri, Avrupa patentleri, ABD patentleri, Japon patentleri, Kore patentleri, makine, elektronik, kimya, yeni enerji, 5G iletişim, piller, 3D baskı, tıbbi cihazlar, yeni malzemeler, optik elektronik , biyoteknoloji, dijital teknoloji, otomotiv mühendisliği, buluş patentleri, faydalı model patentleri, tasarım patentleri vb.

TalkingChina'nın Çözümleri

Hukuk ve Patent alanında profesyonel ekip

TalkingChina Translation, her uzun vadeli müşteri için çok dilli, profesyonel ve sabit bir çeviri ekibi kurmuştur.Tıp ve ilaç endüstrisinde zengin deneyime sahip çevirmen, editör ve redaktörlerimizin yanı sıra teknik incelemecilerimiz de bulunmaktadır.Bu alanda bilgi, mesleki birikim ve çeviri deneyimine sahip olup, esas olarak terminolojinin düzeltilmesinden, çevirmenlerin ortaya çıkardığı mesleki ve teknik sorunlara yanıt vermekten ve teknik eşik bekçiliğinden sorumludurlar.
TalkingChina'nın üretim ekibi dil uzmanları, teknik bekçiler, yerelleştirme mühendisleri, proje yöneticileri ve DTP personelinden oluşuyor.Her üyenin sorumlu olduğu alanlarda uzmanlığı ve sektör deneyimi bulunmaktadır.

Anadili çevirmenler tarafından yapılan pazar iletişimi çevirisi ve İngilizceden yabancı dile çeviri

Bu alandaki iletişim dünya çapında birçok dili içermektedir.TalkingChina Translation'ın iki ürünü: pazar iletişimi çevirisi ve anadili çevirmenler tarafından yapılan İngilizceden yabancı dile çeviri, özellikle bu ihtiyaca cevap verir ve dil ve pazarlama etkinliğinin iki önemli sıkıntı noktasını mükemmel bir şekilde ele alır.

Şeffaf iş akışı yönetimi

TalkingChina Translation'ın iş akışları özelleştirilebilir.Proje başlamadan önce müşteriye tamamen şeffaftır.Bu alandaki projeler için “Çeviri + Düzenleme + Teknik inceleme (teknik içerikler için) + DTP + Düzeltme” iş akışını uyguluyoruz ve CAT araçları ve proje yönetim araçlarının kullanılması gerekiyor.

Müşteriye özel çeviri belleği

TalkingChina Translation, tüketim malları alanındaki her uzun vadeli müşteri için özel stil kılavuzları, terminoloji ve çeviri belleği oluşturur.Bulut tabanlı CAT araçları, terminoloji tutarsızlıklarını kontrol etmek, ekiplerin müşteriye özel veri tabanını paylaşmasını sağlamak, verimliliği ve kalite istikrarını artırmak için kullanılır.

Bulut tabanlı CAT

Çeviri belleği, iş yükünü azaltmak ve zamandan tasarruf etmek için tekrarlanan derlem kullanan CAT araçları tarafından gerçekleştirilir;Özellikle simültane tercüme ve farklı tercüman ve editörler tarafından redaksiyon yapılan projelerde çevirinin tutarlılığını sağlamak için çeviri ve terminolojinin tutarlılığını hassas bir şekilde kontrol edebilir.

ISO sertifikası

TalkingChina Translation, sektörde ISO 9001:2008 ve ISO 9001:2015 sertifikasyonunu geçmiş mükemmel bir çeviri hizmeti sağlayıcısıdır.TalkingChina, dil problemlerini etkili bir şekilde çözmenize yardımcı olmak için son 18 yılda 100'den fazla Fortune 500 şirketine hizmet verme konusundaki uzmanlığını ve deneyimini kullanacak.

Gizlilik

Tıp ve eczacılık alanında gizlilik büyük önem taşımaktadır.TalkingChina Translation, her müşteriyle bir "Gizlilik Anlaşması" imzalayacak ve müşterinin tüm belgelerinin, verilerinin ve bilgilerinin güvenliğini sağlamak için katı gizlilik prosedürlerini ve yönergelerini izleyecektir.

Dava

Çin'deki en eski ve en büyük ortaklık hukuk firmalarından biri olan Dentons Hukuk Bürosu, gayrimenkul ve inşaat mühendisliği, enerji ve doğal kaynaklar, sermaye piyasaları, yatırım fonları, yurtdışı yatırım, iflasın yeniden düzenlenmesi ve tasfiyesi ve özel servet yönetimi alanlarında geniş deneyime sahiptir.Pek çok alanda güçlü avukat ekipleri mevcut olup, dünya çapındaki çeşitli hukuk geleneklerine ilişkin çok zengin ve derinlemesine araştırma ve uygulamalara sahiptirler.

Hukuk ve Patent02

2021 yılında Tang Neng Tercüme, emsallerini tanıtarak Dentons Hukuk Bürosu (Guangzhou) ile işbirliği yapmaya başladı, ona yasal belgeler için çeviri hizmetleri sağladı ve dilin Çince-İngilizce çeviriyi içermesi gerekiyor.

Guangdong Weitu Hukuk Bürosu, Hong Kong'da kayıtlı uluslararası bir hukuk firması olan Stephenson Harwood ile bir ortak girişim kurdu.İş alanları şunları içerir: işgücü istihdamı, yabancı yatırım, deniz taşımacılığı, uluslararası ticaret ve ticari davalar.

Hukuk ve Patent03

Tangneng Tercüme Shenzhen Şubesi, 2018'den beri Weitu ile işbirliği yapmaktadır. Çeviri metinleri, esas olarak şirket yeterlilik bilgileri, şirket tescil bilgileri, çeşitli anlaşma belgeleri vb. dahil olmak üzere Çince ve İngilizce arasındaki çevirileri içermektedir. 2019 itibarıyla Weitu Wan Çincesi için 45 çeviri tercüme edilmiştir. .

Baker McKenzie LLP, 1949'dan günümüze büyüyerek dünyanın en büyük uluslararası hukuk firmalarından biri haline geldi.Tang Neng Tercüme, 2010 yılından bu yana Baker McKenzie ve işbirliği yaptığı şirketlere Çince-İngilizce, Çince-Almanca, Çince-Hollandaca, Çince-İspanyolca ve Çince-Japonca tercüme hizmetleri sağlamanın yanı sıra Çince-İngilizce simültane tercüme hizmetleri de sağlamaktadır.Tangneng Translation, 2010'dan bu yana Baker McKenzie adına toplam 2 milyon Çince çeviri yaptı ve müşterilerin övgüsünü ve güvenini kazandı.

Hukuk ve Patent01

Bu Alanda Ne Yapıyoruz?

TalkingChina Translation, kimya, maden ve enerji endüstrisi için 11 ana çeviri hizmeti ürünü sunmaktadır; bunların arasında şunlar bulunmaktadır:

Patent spesifikasyonu

İddialar

Özetler

Uluslararası soruşturma raporu görüşü

KG yanıtlarını inceleyin

Patent dava belgeleri


  • Öncesi:
  • Sonraki:

  • Mesajınızı buraya yazıp bize gönderin