Marcom için çeviri.
Daha iyi Marcom etkinliği için
Pazarlama iletişim kopyalarının, sloganların, şirketin veya marka adlarının vb. Çeviri, transcreation veya metin yazımı, 100'den fazla Marcom'a hizmet etme konusunda 20 yıllık başarılı deneyim. Çeşitli sektörlerde şirket departmanları.
Piyasa İletişim Çevirisinde Ağrı Puanları
Zamanında: "Yarın göndermemiz gerekiyor, ne yapmalıyız?"
Yazma Stili: "Çeviri stili şirketimizin kültürüne uymuyor ve ürünlerimize aşina değil. Ne yapmalıyız?"
Promosyon etkisi: "Ya kelimelerin gerçek bir çevirisinin promosyon etkisi yoksa?"
Hizmet Ayrıntıları
●Ürünler
Marcom Metin Yazısı Çeviri/Transcreation, Marka Adı/Şirket Adı/Reklam Slogan Transkreation.
●Farklılaştırılmış talepler
Değişiklik çevirisinden farklı olan pazar iletişimi, çevirmenlerin kültüre, ürünlere, yazma stiline ve tanıtım amacına daha aşina olmalarını gerektirir. Hedef dilde ikincil yaratılış gerektirir ve tanıtım etkisinin ve zamanın altını çizer.
●4 Değerli Sütun
Stil Rehberi, Terminoloji, Corpus ve İletişim (Kurum Kültürü, Ürün ve Stil Eğitimi, Tanıtım Amaçlarında İletişim vb.
●Hizmet Ayrıntıları
Zamanında yanıt ve teslimat, reklam yasaları tarafından yasaklanan kelimelerin taranması, özel çevirmen/yazar ekipleri, vb.
●Kapsamlı deneyim
Öne çıkan ürünlerimiz ve yüksek uzmanlığımız; Pazarlama departmanları, kurumsal iletişim departmanları ve reklam ajansları ile çalışma konusunda kapsamlı deneyim.
Bazı Müşteriler
Evonik / BASF / Eastman / DSM / 3M / Lanxess Kurumsal İletişim Bölümü
E-Ticaret Bölümü Under Armour/Uniqlo/Aldi
Pazarlama Bölümü
LV/Gucci/Fendi
Air China/ China Southern Havayolları Pazarlama Bölümü
Ford/ Lamborghini/ BMW Kurumsal İletişim Bölümü
Ogilvy Shanghai ve Pekin/ Bluefocus/ Highteam'de Proje Takımları
Hearst Medya Grubu