TalkingChina'nın"WDTP"Kalite Güvence sistemi,"P"" anlamına gelirİnsanlar"Özellikle çevirmen insan kaynağımız büyük önem taşımaktadır. Kalitemiz büyük ölçüde titiz çevirmen eleme sistemimize ve benzersiz A/B/C çevirmen derecelendirme sistemimize bağlıdır.
Sonrasında18Yıllar süren seçim ve eleme çalışmaları sonucunda TalkingChina artık 100'den fazla içerik üretmiş durumda.21000birden fazla alanda imzalı çevirmenler60Dünya genelindeki dillerden yaklaşık olarak bazıları şunlardır:350çevirmenler ve250En sık kullanılanlar üst düzey tercümanlardır. Bunlar kesinlikle çeviri ve tercümanlık mesleğinin elitleridir.
A Sınıfı Çevirmenler
●Anadili İngilizce olan, yurtdışında yaşayan Çinli veya hedef yabancı dili konuşan (ülkeye geri dönmüş) kişi; profesyonel yazar veya üst düzey çevirmen.
●8 yılı aşkın çeviri deneyimi ve %98'in üzerinde olumlu geri bildirim oranıyla.
●Anlamın doğru aktarılması; metnin son derece akıcı bir şekilde aktarılması; çevrilen içeriğin kültürel olarak yerelleştirilebilmesi; pazarlama iletişimi, teknik iletişim, yasal dosyalar, finansal veya tıbbi materyaller için uygun olması.
●Standart fiyatın %200-300'ü.
B Sınıfı Çevirmenler
●Lisansüstü veya üzeri eğitim almış, %50'si yurtdışından dönmüş Çinlilerden oluşan, 5 yılı aşkın çeviri deneyimine sahip ve müşteri geri bildirim oranı %90'a ulaşan bir ekip.
●Anlamın doğru aktarılması; metnin akıcı bir şekilde seslendirilmesi; hedef yabancı dillerde ana dil seviyesine yakın dil yeterliliği.
●Yüksek gereksinimlere sahip çeviri görevleri için uygundur; TalkingChina'da en sık kullanılan çevirmen seviyesidir.
●Standart fiyatın %150'si.
C Sınıfı Çevirmenler
●Lisansüstü veya üzeri eğitim seviyesine sahip, 2 yıldan fazla çeviri deneyimi olan ve %80'in üzerinde olumlu müşteri geri bildirim oranına sahip adaylar aranmaktadır.
●Anlamın doğru aktarılması; metnin iyi bir şekilde yorumlanması.
●Ortak gereksinimlere ve yüksek iş yüküne sahip çeviri görevleri için uygundur.
●Standart fiyat.