İyi Havacılık, Turizm ve Taşımacılık Sektörü Çeviri Hizmeti

Giriiş:

Küreselleşme çağında turistler uçak bileti, seyahat programı ve otel rezervasyonlarını internet üzerinden yapmaya alışkındır.Alışkanlıklardaki bu değişim, küresel turizm endüstrisine yeni şoklar ve fırsatlar getiriyor.


Ürün ayrıntısı

Ürün etiketleri

Bu sektördeki anahtar kelimeler

Havacılık, havaalanı, otel, catering, ulaşım, demiryolu, karayolu, tren, seyahat, turizm, rekreasyon, ulaşım, nakliye, OTA vb.

TalkingChina'nın Çözümleri

Havacılık, turizm ve taşımacılık sektöründe profesyonel ekip

TalkingChina Translation, her uzun vadeli müşteri için çok dilli, profesyonel ve sabit bir çeviri ekibi kurmuştur.Havacılık, turizm ve taşımacılık sektöründe zengin deneyime sahip çevirmen, editör ve redaktörlerimizin yanı sıra teknik incelemecilerimiz de bulunmaktadır.Bu alanda bilgi, mesleki birikim ve çeviri deneyimine sahip olup, esas olarak terminolojinin düzeltilmesinden, çevirmenlerin ortaya çıkardığı mesleki ve teknik sorunlara yanıt vermekten ve teknik eşik bekçiliğinden sorumludurlar.

Anadili çevirmenler tarafından yapılan pazar iletişimi çevirisi ve İngilizceden yabancı dile çeviri

Bu alandaki iletişim dünya çapında birçok dili içermektedir.TalkingChina Translation'ın iki ürünü: pazar iletişimi çevirisi ve anadili çevirmenler tarafından yapılan İngilizceden yabancı dile çeviri, özellikle bu ihtiyaca cevap verir ve dil ve pazarlama etkinliğinin iki önemli sıkıntı noktasını mükemmel bir şekilde ele alır.

Şeffaf iş akışı yönetimi

TalkingChina Translation'ın iş akışları özelleştirilebilir.Proje başlamadan önce müşteriye tamamen şeffaftır.Bu alandaki projeler için “Çeviri + Düzenleme + Teknik inceleme (teknik içerikler için) + DTP + Düzeltme” iş akışını uyguluyoruz ve CAT araçları ve proje yönetim araçlarının kullanılması gerekiyor.

Müşteriye özel çeviri belleği

TalkingChina Translation, tüketim malları alanındaki her uzun vadeli müşteri için özel stil kılavuzları, terminoloji ve çeviri belleği oluşturur.Bulut tabanlı CAT araçları, terminoloji tutarsızlıklarını kontrol etmek, ekiplerin müşteriye özel veri tabanını paylaşmasını sağlamak, verimliliği ve kalite istikrarını artırmak için kullanılır.

Bulut tabanlı CAT

Çeviri belleği, iş yükünü azaltmak ve zamandan tasarruf etmek için tekrarlanan derlem kullanan CAT araçları tarafından gerçekleştirilir;Özellikle simültane tercüme ve farklı tercüman ve editörler tarafından redaksiyon yapılan projelerde çevirinin tutarlılığını sağlamak için çeviri ve terminolojinin tutarlılığını hassas bir şekilde kontrol edebilir.

ISO sertifikası

TalkingChina Translation, sektörde ISO 9001:2008 ve ISO 9001:2015 sertifikasyonunu geçmiş mükemmel bir çeviri hizmeti sağlayıcısıdır.TalkingChina, dil problemlerini etkili bir şekilde çözmenize yardımcı olmak için son 18 yılda 100'den fazla Fortune 500 şirketine hizmet verme konusundaki uzmanlığını ve deneyimini kullanacak.

Bu Alanda Ne Yapıyoruz?

TalkingChina Translation, kimya, maden ve enerji endüstrisi için 11 ana çeviri hizmeti ürünü sunmaktadır; bunların arasında şunlar bulunmaktadır:

Marcom Çeviri ve Transkreasyon

Web Sitesi/Uygulama Yerelleştirmesi

BT ve yazılım programları

Çevrimiçi rezervasyon sistemi

Müşteri iletişimi

Tur paketi

Turist rotaları

Sesli tur

Turist rehberi

Seyahat hedefi rehberi

Müze talimatları ve kılavuzları

Haritalar ve yol tarifleri

Kamu işaretleri

Turizm Anlaşmaları

Kira kontratı

Eğitim materyali

Konaklama sözleşmesi

Seyahat sigortası poliçesi

Yorumlar ve müşteri geri bildirimleri

Seyahat duyuruları ve seyahat bültenleri

Restoran menüsü

Manzara işaretleri/etkileşim yeri tanıtımı

Çeşitli tercümanlık hizmetleri

Multimedya yerelleştirmesi

Yerinde tercüman gönderimi

Masaüstü yayıncılık


  • Öncesi:
  • Sonraki:

  • Mesajınızı buraya yazıp bize gönderin