1. Japonya Sanayi Pavyonu: TalkingChina Translation, Şanghay Dünya Fuarı Japonya Sanayi Pavyonu tarafından iki dilli hizmet personeli görevlendirme hizmeti için genel yüklenici olarak görevlendirildi. TalkingChina'nın titiz ön görüşme ve eğitiminden sonra, fuara hizmet etmek üzere 250'den fazla Japonca konuşan üniversite öğrencisi ve 10 Japon hostes görevlendirildi. Altı aylık Dünya Fuarı boyunca, karmaşık vardiyalar ve yoğun resepsiyon iş yüklerinin zorlu sınavından başarıyla geçti. Çalışmamız, Japon organizatörler tarafından yazılı olarak büyük övgüyle karşılandı. 2. Uluslararası Bilgi Geliştirme Ağı Pavyonu: Ocak 2010'da, TalkingChina Translation, Dünya Fuarı Uluslararası Bilgi Geliştirme Ağı Pavyonu tarafından, dernek başkanının kendi yazdığı yaklaşık 45.000 kelimelik bir kitabı çevirmekle görevlendirildi. Orijinal metin İspanyolca olup, özgün İngilizceye çevrilmesi ve sonunda yayınlanması gerekmektedir. Müşterinin yüksek standarttaki gereksinimlerini göz önünde bulundurarak, kitabın tamamının doğal ve akıcı bir şekilde ifade edilmesini sağlamak için iki anadili İngilizce olan çevirmen görevlendirdik. Çeviri tamamlandıktan sonra, dernek başkanı bizzat metni inceledi ve yüksek bir değerlendirme verdi.
Yayın tarihi: 13 Mayıs 2026