TalkingChina, yeni “Herkesin Kullanabileceği Çeviri Teknikleri” ve Dil Modeli Güçlendirme Salon Etkinliği kitabına katıldı ve ev sahipliği yaptı

28 Şubat 2025 akşamı, "herkesin kullanabileceği çeviri teknolojileri" için kitap lansman etkinliği ve dil modeli güçlendirme çevirisi eğitim salonu başarıyla yapıldı. Tangneng Çeviri Şirketi genel müdürü Bayan Su Yang, bu endüstri büyük etkinliğini başlatarak etkinlik sunucusu olarak hizmet vermeye davet edildi.

Bu etkinlik, Fikri Mülkiyet Yayınevi, Shenzhen Yunyi Technology Co., Ltd. ve yorumlama teknolojisi araştırma topluluğu tarafından ortaklaşa düzenlenmektedir ve yaklaşık 4000 üniversite öğretmenini, öğrenciyi ve endüstri uygulayıcısını, çeviri ekosisteminin ve eğitimsel inovasyon yolunun farklılaşmış AI dalgası altındaki dönüşümünü keşfetmek için çeker. Etkinliğin başında, Bayan Su Yang etkinliğin arka planını kısaca tanıttı. Büyük model teknolojisinin gelişiminin çeviri ekolojisini derinden etkilediğine dikkat çekti ve uygulayıcılar için nasıl adapte edileceği konusunda daha yüksek gereksinimler ortaya koydu. Bu noktada, öğretmen Wang Huashu'nun kitabı özellikle zamanında ve uygun görünüyor. Yeni teknolojilerin getirdiği fırsatları ve zorlukları daha da araştırmak için bu yeni kitabın yayınlanmasıyla sunulan fırsattan yararlanmak çok gerekli ve değerlidir.

Talkingchina-1

Tema paylaşım oturumunda, Yunyi Technology başkanı Ding Li, "Büyük Dil Modellerinin Çeviri Endüstrisi Üzerine Etkisi" başlıklı özel bir sunum yaptı. Büyük dil modelinin çeviri endüstrisine benzeri görülmemiş fırsatlar ve zorluklar getirdiğini ve çeviri endüstrisinin çeviri verimliliğini ve kalitesini artırmak için uygulamada uygulamasını aktif olarak araştırması gerektiğini vurguladı. Pekin Yabancı Araştırmalar Üniversitesi Çeviri Okulu Dekanı Profesör Li Changshuan, vaka analizi yoluyla orijinal metinde kusurlarla uğraşmada AI çevirisinin sınırlamaları üzerinde durdu ve insan çevirmenler için eleştirel düşüncenin önemini vurguladı.

O akşam yayınlanan yeni kitabın kahramanı, "Herkesin Kullanabileceği Çeviri Teknolojisi" kitabının yazarı Profesör Wang Huashu, bir çeviri teknolojisi uzmanı ve Pekin Yabancı Araştırmalar Üniversitesi'nde çeviri okulundan bir profesör, teknoloji ve insan iletişiminin temelini oluşturma konseptini yeniden oluşturma açısından yeni kitabın kavramını tanıttı ve insan iletişimini vurguladı ve insan iletişimini vurgulama ve insan iletişimini vurgulama açısından, insanı ve vurgulamayı, insan iletişimini vurgulama açısından ortaya koydu. "Döngüde İnsan". Bu kitap sadece AI ve çevirinin entegrasyonunu sistematik olarak araştırmakla kalmaz, aynı zamanda yeni dönemde dil ve çeviri çalışmaları için yeni fırsatlar ve zorluklar da ortaya koyar. Kitap, masaüstü arama, web araması, akıllı veri toplama, belge işleme ve corpus işleme gibi birden fazla alanı kapsar ve chatgpt gibi üretken yapay zeka araçlarını içerir. Son derece ileriye dönük ve pratik bir çeviri teknolojisi rehberidir. "Herkesin Kullanabileceği Çeviri Teknikleri" nin yayınlanması, Profesör Wang Huashu tarafından çeviri teknolojisini popülerleştirmek için önemli bir girişimdir. Bu kitap aracılığıyla teknolojik bariyeri kırmayı ve çeviri teknolojisini herkesin hayatına getirmeyi umuyor.

Teknolojinin her yerde bulunduğu bir dönemde (Profesör Wang "her yerde teknoloji" kavramını önerdi), teknoloji yaşam ortamımızın ve altyapımızın bir parçası haline geldi. Herkes teknolojiyi kullanabilir ve herkes bunu öğrenmelidir. Soru, hangi teknolojiyi öğrenecek? Nasıl daha kolay öğrenebiliriz? Bu kitap, tüm dil endüstrilerindeki uygulayıcılar ve öğrenciler için bir çözüm sağlayacaktır.

Talkingchina-2

TalkingChina, çeviri teknolojisi ve endüstri değişiklikleri hakkında derin bir anlayışa sahiptir. Büyük dil modelleri gibi yeni teknolojilerin çeviri endüstrisine muazzam fırsatlar getirdiğinin farkındayız. Talkingchina, çeviri verimliliğini ve kalitesini artırmak için gelişmiş çeviri teknolojisi araçlarını ve platformlarını (AI eşzamanlı yorumlama teknolojisi dahil) aktif olarak kullanır; Öte yandan, yaratıcı çeviri ve yazma gibi katma değerli hizmetlere uyuyoruz. Aynı zamanda, Talkingchina'nın mükemmel olduğu profesyonel dikey alanları derinden geliştireceğiz, azınlık dillerinde çeviriler sunma yeteneğimizi birleştireceğiz ve Çin denizaşırı işletmeler için daha fazla ve daha iyi çok dilli hizmetler sunacağız. Buna ek olarak, dil danışmanlığı, dil veri hizmetleri, uluslararası iletişim ve denizaşırı hizmetler için yeni değer yaratma noktaları gibi dil hizmet endüstrisindeki teknolojiden kaynaklanan yeni hizmet formatlarına aktif olarak katılmak.

Bu yılın başında, Talkingchina da çok sayıda çevirmenle iletişim kurdu. Birçok çevirmen aktif olarak, değiştirilmekten endişe duymak yerine AI'yi iyi kullanmak, AI'yi iyi yönetmek, AI'yi iyi optimize etmek, "kapının önünde" iyi tekmelemenin, son mil yürüdüğünü, taşına dönüşen kişi olmanın, profesyonel ruhu AI çevirisine enjekte eden feribot haline geldiğini.

Yeni dönemin çeviri endüstrisinde sadece beşeri bilimlerle birleştirerek sürdürülebilir kalkınma sağlanabileceğine inanıyoruz. Gelecekte TalkingChina, çeviri uygulamalarında yeni teknolojilerin uygulanmasını keşfetmeye, endüstri teknolojik yeniliği ve yetenek ekimini teşvik etmeye ve çeviri endüstrisinin yüksek kaliteli gelişimine daha fazla katkıda bulunmaya devam edecek.


Gönderme Zamanı: Mar-12-2025